You are viewing the community [info]new_rus

May. 13th, 2012 @ 12:24 am Пётр Степанович Котляревский
About this Entry
[info]slovenorus14:
Его называли вторым Суворовым



Имя Петра Степановича Котляревского, одного из выдающихся героев Кавказких войн, ныне несправедливо забыто большинством потомков. Между тем, современники не зря прозвали его "генерал-метеор" и называли вторым Суворовым.
Read more… )
May. 10th, 2012 @ 08:35 am Псковские укрепления времен Петра I под угрозой!
About this Entry
СF
[info]ulmerug:


Покровский бастион 1701 года повреждён в ходе работ, направленных на благоустройство набережной реки Великой.
<...>
Рабочие пояснили, что "холм" готовят для строительства на нем временной дороги, по которой грузовики смогут доставить наверх чернозем для создания "садово-парковой зоны".
<...>
Госкомитет по культуре не согласовывал работы на Покровском бастионе.
<...>
Общественникам удалось выяснить, что компания-подрядчик не имеет лицензии, дающей право работать на памятниках истории и культуры.
<...>
Вырублены сотни деревьев – столетние вязы, уничтожены послевоенные липы... вырубаются не только больные деревья, "не подлежащие благоустройству".

На данный момент техника отогнана, а разрушительные работы прекращены. Готовится заявление в прокуратуру.

Источник.

Ситуация определенно требует общественного контроля.

Apr. 19th, 2012 @ 12:26 am Русский Ташкент
About this Entry
aquila
[info]aquilaaquilonis:



Памятник покорителям Средней Азии, украшавший Кауфманский сквер
в центре Ташкента с 1913 по 1919 год



15-16 июня 1865 г. 1300 русских солдат под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева, потеряв убитыми 25 человек, взяли штурмом Ташкент – город со стотысячным населением, который обороняли 30 тысяч кокандских солдат и местных ополченцев.

Продвижение России на земли, входившие в состав Кокандского ханства, было вызвано необходимостью создания укреплённой линии между российскими Оренбургской и Сибирской губерниями. Эта задача была поручена Черняеву, назначенному начальником особого западносибирского отряда. Выдвинувшись со своим отрядом из города Верный, он в июле 1864 г. взял важную кокандскую крепость Чимкент, а 15 ноября того же года предпринял первую попытку захватить Ташкент, окончившуюся неудачей. Потеряв 18 человек убитыми, русские были вынуждены отступить.

Второй поход на Ташкент, который Черняев, к тому времени уже назначенный военным губернатором вновь созданной Туркестанской области в составе Оренбургского генерал-губернаторства, предпринял в июне 1865 г., окончился триумфом. Город, бывший до того частью Кокандского ханства, вошёл в состав Российской Империи. В 1867 г. Ташкент стал столицей Русского Туркестана – резиденцией генерал-губернатора Туркестанского генерал-губернаторства (с 1886 г. официально называвшегося Туркестанским краем) в составе Сырдарьинской и Семиреченской областей (к которым вскоре добавились Ферганская и Закаспийская).

Посетить город, которого больше нет )
Apr. 14th, 2012 @ 10:42 pm Несколько слов о «Расколе»
About this Entry
aquila
[info]aquilaaquilonis:
Наконец-то пересмотрел внимательно сериал «Раскол» (во время телевизионного показа видел его лишь урывками). В общем, очень и очень неплохой фильм об увлекательнейшей эпохе русской истории, до сих пор нашими кинематографистами незаслуженно обходившейся вниманием. Выше всяких похвал главные актёрские работы – прежде всего, Александра Короткова, сыгравшего протопопа Аввакума. Даже не верится, что нашему современнику удалось настолько совершенно вжиться в образ русского человека семнадцатого столетия. Не менее убедительны и другие образы – царей Алексея и Фёдора, патриарха Никона, боярыни Морозовой, вплоть даже до эпизодических ролей вроде жены мезенского воеводы Евдокии. «Раскол» укрепил меня во мнении, что слухи о смерти великой русской актёрской школы сильно преувеличены.

Однако сделаю и пару критических замечаний. Первое из них касается того, как представлен в фильме «огнепальный протопоп». Возьмём для примера хотя бы следующий отрывок из «Жития» Аввакума:
«Егда в Даурах я был, на рыбный промысл к детям шел по льду зимою по озеру бежал на базлуках; там снегу не живет, морозы велики живут, и льды толсты намерзают, – блиско человека толщины; пить мне захотелось и, гараздо от жажды томим, идти не могу; средь озера стало: воды добыть нельзя, озеро верст с восьмь; стал, на небо взирая, говорить: “Господи, источивый из камени в пустыни людям воду, жаждущему Израилю, тогда и днесь Ты еси! Напой меня, имиже веси судьбами, Владыко, Боже мой!” Ох, горе! Не знаю, как молыть; простите, Господа ради! Кто есмь аз? Умерый пес! – Затрещал лед предо мною и расступился, чрез все озеро сюду и сюду и паки снидеся: гора великая льду стала, и, дондеже уряжение бысть, аз стах на обычном месте и, на восток зря, поклонихся дважды или трижды, призывая имя Господне краткими глаголы из глубины сердца. Оставил мне Бог пролубку маленьку, и я, падше, насытился. И плачю и радуюся, благодаря Бога. Потом и пролубка содвинулася, и я, востав, поклоняся Господеви, паки побежал по льду куды мне надобе, к детям».
И подобных событий там описывается множество. Аввакум и его единомышленники жили в обстановке непрерывно происходивших вокруг них чудес, связь с потусторонним миром была для них прямой и постоянной. Если забыть об этом, то двигавшие ими силы останутся непонятыми, их образы окажутся искажены. А в фильме об этом почти ничего нет. Есть, правда, изгнание Аввакумом бесов из одного человека, но этот эпизод настолько лишён всего сверхъестественного, что поневоле задумаешься – а были ли бесы вообще? То есть нужно понимать, что в «Расколе» Аввакум представлен в сильно упрощённом виде, в своего рода облегчённом варианте, учитывающем целевую аудиторию, не верящую ни во что сверхъестественное. Но это упрёк сценаристам, а никак не актёру, который справился со своей задачей блестяще.

Во-вторых, язык, на котором говорят герои. В целом язык довольно правдоподобный, но, как во многих исторических фильмах, попадаются слова, которых в русском языке соответствующего времени ещё не было и которые мне, например, режут слух. Ну не пользовались русские люди семнадцатого столетия такими словами, как «манера», «интересоваться», «резон», «шпион», «персона», «текст», «территория» и «комиссия». Вроде бы знающие люди сценарий писали, но откуда такая историческая глухота? То же касается некоторых географических названий – Дерпт вместо Юрьев, Стокгольм вместо Стекольна и, что особенно возмутительно, Византия! Хотя это ещё что – вот в фильме «Александр. Невская битва» князь Александр Ярославич заявляет, что у Руси «византийская вера». На самом деле термины «Византия» и «византийский» были придуманы французским историком Шарлем Дюканжем в конце семнадцатого века, а в русский язык вошли не раньше девятнадцатого. Наши предки говорили «Греческое царство» и «греческая вера», и никак иначе. «Византия» – такой же искусственный неисторический термин, как и «Московия», и используется, если не по глупости, то с такой же зловредной целью запутать и затемнить смысл исторических событий.

Однако сказанное не отменяет того факта, что в целом «Раскол» – безусловная удача и выдающееся явление в истории современного русского кинематографа. В заключение хочу отметить работу людей, делавших для фильма костюмы и реквизит. Они справились со своей работой на отлично. Всё, во-первых, исторически достоверно, во-вторых, красиво, а это очень немаловажно для картины о национальной истории подобного размаха. Фильм просто доставляет эстетическое удовольствие и вселяет гордость за прошлое русского народа. Чтобы не быть голословным, привожу некоторое количество кадров.

Read more... )
Apr. 9th, 2012 @ 02:19 pm Загадки "реестра Буткевича"
About this Entry
[info]mavisol:
Изучая "Реестр, что украдено" пугачёвцами "у надворного советника Буткевича при хуторе в пригороде Заинске" (по мнению исследователей, документ, вдохновивший Пушкина на написание "Кап.дочки"), задумалась над фразой:
"Три седла черкасских с кожаными подушками, с хомутами, войлоками и подметками, котлов медных 3, 1 ведро весом 1 п. на 10 р. 70 к.».

Вопросы:
1) что такое войлоки? отрезы войлока?
2) что такое подметки? обычные подмётки для обуви?
3) что за "1 п."? если речь о ведре, не может же ведро весить пуд? а если не пуд, то что?
Apr. 7th, 2012 @ 06:26 pm Русско-японская война: корни антироссийского мифа
About this Entry
[info]d_zykin:
В начале XX века Российская империя безоговорочно входила в круг великих держав. Разумеется, все мы привыкли к словосочетаниям типа «прогнивший царизм», «бездарные генералы», «непреодолимые противоречия», «позорные поражения» и тому подобным клише, но это слова, а язык сухих цифр говорит совершенно иное. Далее )
Apr. 3rd, 2012 @ 07:02 am Библия Пискатора в помощь русским иконописцам
About this Entry
pereformat
[info]pereformat:
Одним из важных источников иконографии для русских изографов служили западноевропейские гравированные Библии XVI-XVII веков и, в особенности, знаменитый увраж Theatrum Biblicum, известный также как Лицевая Библия Пискатора. Она неоднократно переиздавалась в течении XVII столетия. Интерес к ней не угасает, поэтому считаю необходимым представить неизвестный до сих пор широкому кругу исследователей экземпляр Библии Пискатора 1643 года издания, принадлежавший архиепископу Вологодскому и Белозерскому Симону.
 

Фрагмент гравюры из Библии Пискатора. Амстердам, 1643.
 
Первый владелец данного экземпляра знаменитого увража Симон, один из достойнейших русских архиереев, с 1660 по 1664 гг. был игуменом Александро-Свирского монастыря. 23 октября 1664 года его рукоположили во епископа Вологодского и Белозерского с возведением в сан архиепископа. В 1666 году владыка Симон присутствовал на архиерейском соборе о раскольниках, а в декабре того же года – на соборе, осудившем святейшего патриарха Никона. Скончался архиепископ Симон 29 апреля 1685 года и был погребен в Вологодском Спасо-Прилуцком монастыре, который особенно любил.
 
Читать дальше »
 
Mar. 29th, 2012 @ 08:34 pm казацкое жалованье в 17-м (примерно) веке
About this Entry
[info]mavisol:
Речь идет о жалованье казаков веке эдак в 17-м. Казаку полагалось в год &quot;пять четвертей с осминою муки ржаной, да за крупу и толокно две четверти муки ржаной, да за соль за полтора года дана осмина муки ржаной&quot;.

1) Эти четверти (особенно пять четвертей:)) ) с осминою - от какой меры?
2) Что значит &quot;за крупу и толокно&quot; - ржаная мука? Они должны были эту муку обменивать на крупу и толокно, а ржаную муку - на соль? Как это понимать?
Mar. 28th, 2012 @ 09:32 am Испанская экспедиция (1725—1726) — Традиция
About this Entry
Отечество
[info]kodeam:
Испанская экспедиция (1725—1726) — Традиция

Сподобился создать статью о первой в истории русской океанской экспедиции - специально для энциклопедии "Традиция". Статья написана на грани оригинального исследования, потому что работать пришлось по первоисточникам; как ни странно, в специальной литературе за прошедшие почти 300 лет вопрос подробно не освещался. Более того, сделал неприятное для себя открытие: выводы исследователей советского периода лучше перепроверять по первоисточникам - чего стоит одна история с "капитаном Робертом Нанингом"! А в ходе работы над статьей о командире Испанской экспедиции перлов в исследованиях советского периода было обнаружено ещё больше.

Теперь о содержании. Отстаиваю в ней ту точку зрения, что первоначальная цель экспедиции, поставленная в 1723 году, отличалась от итоговой. Торговая цель выбрана правительством только осенью 1724 года, после донесений И. А. Щербатова и И. А. Алексеева. А в 1723 году корабли грузились не товарами, а пушками, и намечавшийся маршрут доподлинно неизвестен.

Особую гордость составляет усовершенствованный специально для данной статьи шаблон карт: сейчас он позволяет наносить графику прямо на действующую карту, тем самым изображения маршрутов и т.д. можно теперь по-разному масштабировать. Думаю, это хорошее подспорье для составления карт археологических культур, исторических государств, походов и т.д.

В общем, хвалите и критикуйте-:)
Mar. 27th, 2012 @ 08:43 am Поборник славянского единства
About this Entry
[info]sergeytsvetkov:
Всем единоплеменным народам глава — народ русский…
Поэтому, когда мы хотим называть себя общим именем,
то не должны называть себя новым словянским,
а стародавним и коренным русским именем.


Юрий Крижанич

Выдающийся писатель, филолог и публицист XVII века Юрий Крижанич был хорват по происхождению и католик по вероисповеданию. Однако это не помешало ему выбрать Россию своей второй родиной и оставить заметный след в истории русской мысли.


Read more... )